Zum Hauptinhalt springen

Notes du traducteur: les interventions d'Antoine Lasalle dans sa traduction des œuvres complètes de Francis Bacon (1799-1803)

Kleiman-Lafon, Sylvie ; Littérature, histoires, esthétique (LHE) ; et al.
In: L'original en ses métamorphoses: les traces du traducteur dans le long dix-huitième siècle, 2022
Online Konferenz

Titel:
Notes du traducteur: les interventions d'Antoine Lasalle dans sa traduction des œuvres complètes de Francis Bacon (1799-1803)
Autor/in / Beteiligte Person: Kleiman-Lafon, Sylvie ; Littérature, histoires, esthétique (LHE) ; Université Paris 8 Vincennes-Saint-Denis (UP8) ; Fabrique du littéraire (Fablitt) ; Rooryck, Guy ; Jooken, Lieve ; Brecht de Groote
Link:
Zeitschrift: L'original en ses métamorphoses: les traces du traducteur dans le long dix-huitième siècle, 2022
Veröffentlichung: HAL CCSD, 2022
Medientyp: Konferenz
Schlagwort:
  • Gand
  • Ghent
  • France
  • [SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature
  • Subject Geographic: Gand Ghent France
Sonstiges:
  • Nachgewiesen in: BASE
  • Sprachen: French
  • Collection: Université Paris Lumières: HAL
  • Document Type: conference object
  • Language: French
  • Relation: hal-04128552; https://univ-paris8.hal.science/hal-04128552

Klicken Sie ein Format an und speichern Sie dann die Daten oder geben Sie eine Empfänger-Adresse ein und lassen Sie sich per Email zusenden.

oder
oder

Wählen Sie das für Sie passende Zitationsformat und kopieren Sie es dann in die Zwischenablage, lassen es sich per Mail zusenden oder speichern es als PDF-Datei.

oder
oder

Bitte prüfen Sie, ob die Zitation formal korrekt ist, bevor Sie sie in einer Arbeit verwenden. Benutzen Sie gegebenenfalls den "Exportieren"-Dialog, wenn Sie ein Literaturverwaltungsprogramm verwenden und die Zitat-Angaben selbst formatieren wollen.

xs 0 - 576
sm 576 - 768
md 768 - 992
lg 992 - 1200
xl 1200 - 1366
xxl 1366 -